Zelf afkomstig uit verschillende culturele achtergronden heb ik al op jonge leeftijd meerdere talen leren spreken ; heb in Guatemala, Duitsland en Nederland de diverse culturen leren kennen.
Mijn moeder komt uit Guatemala en mijn vader is Duits/Nederlands.
– Mijn moedertalen zijn: Duits, Nederlands en Spaans.
– In Nederland heb ik mij ook de Engelse en Franse taal eigen gemaakt.
– Gedurende mijn verblijf in BraziliĆ« heb heb ik Portugees geleerd en
– Na enkele periodes in IndonesiĆ« te zijn geweest, spreek ik nu ook Bahasa Indonesia.
Tijdens mijn vele reizen door verschillende landen en werelddelen heb ik ervaren dat het kennen van slechts een beperkt aantal woorden of uitdrukkingen in een andere taal , deuren kan openen en mooie ontmoetingen tot stand kan brengen.
Ik wil je niet alleen helpen de Nederlandse taal machtig te worden,
maar je ook leren dat je plezier kunt beleven aan taal!
Behalve het leren van de Nederlandse taal kan of is het ook belangrijk zijn dat je leert over culturele verschillen, ook in het taalgebruik.
Een uitdrukking kan bijvoorbeeld voor jou het ene betekenen en in Nederland iets heel anders.